(1) Prior to providing any service to a non-English speaking person, the interpreter shall subscribe to an oath that he or she shall interpret all communications in an accurate manner to the best of his or her skill and knowledge.
(2) The oath shall conform substantially to the following form:
(3) Interpreters shall not voluntarily disclose any admission or communication that is declared to be confidential or privileged under state law. Out-of-court disclosures made by a non-English speaker communicating through an interpreter shall be treated by the interpreter as confidential or privileged or both unless the court orders the interpreter to disclose such communications or the non-English speaker waives such confidentiality or privilege.
(4) Interpreters shall not publicly discuss, report or offer an opinion concerning a matter in which they are engaged, even when that information is not privileged or required by law to be confidential.
(5) The presence of an interpreter shall not affect the privileged nature of any discussion.